映画 SING/シング(ユニバーサル)


最初に吹き替え版で観て、その後字幕版を観ました。

まずは吹き替え版。

いやぁ・・・

歌、すごかった。

一番印象的だったのは、スキマスイッチの大橋卓弥さん。

やっぱり上手い~。
持ってかれる。

個人的にはブタのママに感情移入(笑)
最高でした。

吹き替え版を観たあとに続けて字幕版を観たわけですが、
一番思ったのは、吹き替え版の声優さん、違和感のない感じの人あてたなぁって。

ただ、元の歌詞が馴染んでいる曲は日本語版だとちょっと違和感があるかな。

でもでも、吹き替え版の歌も上手いから、必聴だし・・・。

結論からいくと、どっちも観るのがオススメかも(笑)

吹き替え版の声優さん

バスター・ムーン /内村光良〈ウッチャンナンチャン〉
アッシュ /長澤まさみ
ミーナ /MISIA
ジョニー/大橋卓弥〈スキマスイッチ〉
グンター /斎藤司〈トレンディエンジェル〉
マイク – セス・マクファーレン(山寺宏一)
ロジータ /(坂本真綾)
ミス・クローリー /田中真弓
ナナ・ヌードルマン /大地真央

スポンサーリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*